Posted by julian on 2 May 2010
Dumb Executive Summary
Dumb. Easy to confuse with words. Cannot Brain today. Got the dumb.
Viet speak like I. Lady massa bumbum? Marihuana? Motobike? –No? No understand. Not no. Not know. But nod. Understand is bad for brain. Make brain hum. I speak like Viet. Good for nationunderstandment. Bad for brain. Good.
Always hum and Motorbike. Thousand. Run over you. Almost. Million hum next to Vietnamman drink coffee and tea on street. With table. Chair. Brain hum like hum. Thousand hum.
Always booze. Smoke. Always booze and smoke. Viet booze. Cum sei Cum yaei. Charly say means: You not run you not go away. Farther. Glass empty glass full. Until evening. Expats always booze. Until morning. Brain hum because poisonous poison in trash smoke booze. Mmmh trash.
Oa! Much. Much oa. Always much lookie. Listen. Thousand. Always Oa. House big. Statue uncle Ho. Tree green. Ho good. Good Ho. Oa. Always much Oa. Make Oa in brain. Oa brain!
Sleepy not. Warm. Hot. Death. Night wake for sweat. Booze sometimes. Day wake for Oa. Sweat. Drag. Death. Brain burn better. Wither. Burn. Crackle when burn.
Death brain.
Clever Long Version
Read the rest of this entry »
Popularity: 12% [?]
Dumme KurzfassungDumb Executive Summary
Dumm. Leicht zu verwechseln mit den Wörtern. Cannot Brain today. Got the dumb.Viet spricht wie ich. Lady Massa BumBum? Marihuana? Motobike? –No? Nicht verstehen. Nicht no. Nie weiß. Aber nicken. Verstehen ist schlecht für Brain. Macht Brumm in Brain. Ich spricht wie Viet. Gut für Völkerverstehung. Schlecht für Brain. Gut.Immer Brumm ...
2May
Posted by stefan on 16 April 2010
Slowly but surely I’m becoming a smoker. It’s not my fault. Cambodia is to blame. But let’s start at the beginning.
It started when we had to buy cigarettes for rolling joints. Because we couldn’t find any loose tobacco. By the way, you have to use yucky newsprint paper for rolling here. Anyway, we realized that Cambodia has the cheapest cigarettes on earth: They start at 500 Riel, which is not even €0.10! For a whole pack! In Germany they cost about 50 times that much! Admitted, it’s rough stuff, but that just makes it worse. Moreover, as a former non-smoker I have no idea how a “good” cigarette would taste. I used to find them all disgusting.
Then, the nicest people invite us for smoking here all the time. Everybody smokes. It’s not as if there’s a lot to talk since everytime we try to learn Khmer our plain explodes and hardly anyone speaks English. Plus, the people here don’t seem to talk much anyway. Cambodia is the kingdom of enjoyable boredom. So you sit around, drink a beer, and smoke.
Yet the final blow came with our latest guest house room. Luxury class – including our own bathroom. The drawback to the luxury is that in truth it’s just a john with a head high separation wall to the tiny room, so that you get to experience fully all the noises and smells. Thus Julian’s idea of always smoking one of those cigarettes we already owned anyway when shitting. An ingenious idea. But what a powerful conditioning. Only too quickly you get used to this comfortable habit. I just hope we’ll find a shared bathroom in Pnohm Phen.
Maybe it’s too late already. Now and them I catch myself feeling I want a cigarette. I could have never imagined this a while ago. This country is truly vicious. Well, at least I hope to get rid of the coffee addiction I acquired in Thailand – because the Khmer coffee is certainly the most repulsive one in the whole wide world.
Popularity: 10% [?]
Ich werde langsam aber sicher zum Raucher. Ich kann nichts dafür. Kambodscha ist schuld. Aber von Anfang an. Zunächst mal mußten wir uns Zigaretten kaufen, um Joints zu drehen. Denn losen Tabak haben wir nicht gefunden. Übrigens kann man hier auch nur mit fiesem Zeitungspapier drehen. Dabei stellten wir fest, daß es ...
16Apr
Posted by julian on 25 March 2010
Food

Purifying Food: Crass Stuff in Bags
is inseparable from purification in Thailand. Spices are not being used sparingly, which is especially true for chili. The Thai kitchen is said to be one of the spiciest for a reason. You sweat, you gasp, you struggle with your plate until it’s finally empty, being glad to have defeated it. Not that you had any choice: Most dishes are also more than delicious. it seems to be all about the balance. If I use 15 cloves of garlic for a dish with 500g of rice, I also have to take 15 chile peppers and 5 bunches of thai basil so the extremes even out. I gain an intense yet balanced taste.
Read the rest of this entry »
Popularity: 7% [?]
EssenFoodist in Thailand stark mit Läuterung verbunden. Mit Gewürzen wird nicht gegeizt und mit Chili schon gar nicht - nicht umsonst zählt die Thaiküche zu den schärfsten der Welt. Man schwitzt, man keucht und kämpft mit seinem Teller bis er schließlich leer ist und freut sich, ihn bezwungen zu haben. Nicht, dass man eine ...
25Mar