Posted by julian on 25 August 2010

Sichuan – in all of China, even internationally, this province is lauded for its tasty and, most of all, spicy cuisine. But who could be able to decide on even a handful of dishes when presented with this spectrum of varied delicacies. How about a grilled chicken foot? A light green glibbery weirdness or rather a brown lard rind repulsiveness? Whatever it shall be, don’t forget to round it off with a lot of chili! Yes, life can be a bitch, especially when you have to choose. But fear not: For the indecisive among you wanting to relinquish undefinable animal parts once in a while, sagesex has composed an exclusive seasonal menu.
Before we start you should be sure to have a bowl of rice at your disposal. Admitted, this will dampen the intensity of enjoyment, yet you will soon realize the necessity of this precautionary measure. In order to prevent the rice from being to boring, we recommend mixing it with an equal amount of beans with pork and, of course, fresh red chili. So much for the side dishes. But what’s for dinner?
Proteins are in order – so take some of the funny brown-crusty tofu brick. But Sichuan means spicy – so don’t forget the mountain of dried red chili piled upon it! Next we need some vegetables for the vitamins … How about a plate full of whole, fried, hot-as-hell green chilis? – delicious! Because the whole thing is a little one-sided like this, we recommend adding a plate of Chilis of mixed skin color with a touch of brown weirdnesses. Well done, now that’s a well-rounded meal. Sichuan experts know: Chili goes especially well with chili and chili. Enjoy your meal!

Popularity: 10% [?]
Sichuan – in ganz China, ja sogar international wird die Provinz gerühmt für ihre schmackhafte und vor allem würzige Küche. Doch wer kann sich bei dieser Bandbreite an verschiedensten Köstlichkeiten schon für auch nur eine Hand voll von Gerichten entscheiden? Darf es ein gegrillter Hühnerfuß sein? Eine hellgrün-glibberige Merkwürdigkeit oder doch lieber eine braune ...
25Aug
Posted by julian on 24 July 2010
Travelling is nice, but makes you very hungry
It should be well-known that breakfast is the most important meal of the day. So sweet cakes, white bread or similar calorie sins poor in nutrients are out of the question for energetic travellers. But fear not: South East Asia has a special delicacy in store for your active lifestyle. Born in Vietnam, with South East Asia firmly in its grip already, the breakfast for true champions is about to conquer the world: Pho.

Read the rest of this entry »
Popularity: 9% [?]
Reisen ist schön, macht aber sehr hungrig.Travelling is nice, but makes you very hungry
Dass Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages ist, sollte ja bekannt sein. Süßes Gebäck, Weißbrot oder ähnliche nährstofflose Kaloriensünden kommen also für tatkräftige Reisende auf keinen Fall in Frage. Doch keine Sorge: Südostasien hält einen besonderen Leckerbissen für deinen aktiven Lebensstil ...
24Jul
Posted by stefan on 22 April 2010
Food
Cambodia should be a gourmet’s paradise: It’s situated between Vietnam and Thailand, two representatives of internationally renowned super cuisines. Our cooking class with Smokin’ Pot in Battambang kept us wanting more as well. Wonderful curries, not as spicy as in Thailand nor as subtle as Vietnam, but very smooth and delicious. The national specialty “Volcano/Fire Mountain”, for which you fry carpaccio marinated in peanut sauce on a kind of turned-over pasta strainer over an open gas light, truly delighted us as well.
Read the rest of this entry »
Popularity: 14% [?]
EssenFood
Eigentlich sollte Kambodscha ein Gourmetparadies sein: Es liegt zwischen Vietnam und Thailand, zwei Vertretern international bekannter Superküchen. Unser Kochkurs bei Smokin’ Pot in Battambang ließ auch einiges erwarten. Wunderbare Curries, nicht so scharf wie in Thailand und nicht so subtil wie in Vietnam, aber sehr rund und köstlich. Die nationale Spezialität “Vulkan/Feuerberg”, bei der ...
22Apr
Posted by julian on 25 March 2010
Food

Purifying Food: Crass Stuff in Bags
is inseparable from purification in Thailand. Spices are not being used sparingly, which is especially true for chili. The Thai kitchen is said to be one of the spiciest for a reason. You sweat, you gasp, you struggle with your plate until it’s finally empty, being glad to have defeated it. Not that you had any choice: Most dishes are also more than delicious. it seems to be all about the balance. If I use 15 cloves of garlic for a dish with 500g of rice, I also have to take 15 chile peppers and 5 bunches of thai basil so the extremes even out. I gain an intense yet balanced taste.
Read the rest of this entry »
Popularity: 7% [?]
EssenFoodist in Thailand stark mit Läuterung verbunden. Mit Gewürzen wird nicht gegeizt und mit Chili schon gar nicht - nicht umsonst zählt die Thaiküche zu den schärfsten der Welt. Man schwitzt, man keucht und kämpft mit seinem Teller bis er schließlich leer ist und freut sich, ihn bezwungen zu haben. Nicht, dass man eine ...
25Mar
Posted by julian on 19 March 2010
Fruit and vegetables, flowers and dirt cheap surf wear – sounds like a strange mixture? The night market next to Chayo Phraya River near Memorial Bridge in Bangkok offers all that – simply follow the unending stream of people who start their shopping spree here at sundown. Beside the huge choice of cool clothing, which especially attracts Bankok’s hip youth, one thing inspired us more than anything again: The mile of food stalls that boil, barbecue, and deep-fry most absurd snacks. Only for you, sagesex has tried the pearls of the snack whoopee, all according to the motto “don’t ask – bite off”. Here are some of our favorites: Read the rest of this entry »
Popularity: 11% [?]
Obst und Gemüse, Blumen und Surferklamotten zu Schleuderpreisen – klingt nach einer seltsamen Mischung? Der Nachtbazar am Chayo Phraya River bei der Memorial Bridge in Bangkok bietet all das – einfach dem nicht endenden Strom von Menschen folgen, die hier bei Sonnenuntergang ihre Shoppingtour beginnen. Neben der riesigen Auswahl an cooler Kleidung, die vor ...
19Mar
Posted by admin on 3 March 2010
3Mar
Posted by julian on 23 February 2010
Who could resist a Thai mama on the sidewalk selling undefinable mash
and soup served in plastic bags? I surely cannot – fortunately, for the
plastic bag stew turned out to be one of our favorites. It’s
worth 20 Baht in any case. Excited about the look of it we spontanely
decide to call it “crass stuff”. Happy about our discovery we walk on,
hoping that the boiling hot bag might soon reach eating temperature.

Crass stuff stall, Bangkok
Read the rest of this entry »
Popularity: 14% [?]
Wer kann schon widerstehen wenn eine Thaimama am Straßenrand
undefinierbaren Brei und Suppe in Plastiktüten anbietet? Also ich
bestimmt nicht - zum Glück! Denn der Tüteneintopf, auf unserem Bild
ganz hinten, erweist sich als echter Glücksgriff und 20 Baht ist er
alle Male wert. Aufgeregt über sein zauberhaftes Aussehen taufen wir
ihn spontan "Krasses". Glücklich mit unserem Fund gehen ...
23Feb
Posted by julian on 20 February 2010
Yeah, Bangkok is still inspiring us. I believe it’s the mix – between eastern roots and the striving for western ideals, between business and people sleeping at the roadside, traffic chaos and idyllic parks, between worldly commerce and golden temples, and especially between cheap and delicious. Because the only thing that’s more abundant and cheap on Bangkok’s streets than sex is food.
Read the rest of this entry »
Popularity: 15% [?]
Ja, Bangkok begeistert uns noch immer. Ich glaube es ist die Mischung - zwischen östlichen Wurzeln und dem Streben nach westlichen Idealen, zwischen geschäftigem Treiben und Schlafenden am Straßenrand, Verkehrschaos und idyllischen Parks, zwischen weltlichem Kommerz und goldenen Tempeln und vor allem zwischen günstig und köstlich! Denn das einzige, das auf Bangkoks Straßen zahlreicher ...
20Feb